jueves, 26 de diciembre de 2013

¡Les deseamos un exitoso 2014!

El equipo de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo desea a las cientos de personas que han confiado en nuestro blog y han compartido nuestras publicaciones. ¡¡¡FELIZ 2014!!!
Esperamos seguir contando con su apoyo y visitas.

ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL AÑO 2013

DIRECCIÓN DE PLURILINGÜISMO – PROGRAMA DE EDUCACIÓN PLURILINGÜE

El Programa de Educación (Intercultural) Plurilingüe creado por Ley Nº 5905 ha permitido avanzar en la construcción de bases conceptuales, metodológicas y normativas desde las cuales impulsar el desarrollo del área, a partir del análisis riguroso y el diálogo con los diversos actores del campo en el ámbito provincial, nacional e internacional (MERCOSUR/UNASUR/ZICOSUR) Cabe señalar que como política de trabajo, el Programa /Dirección ha realizado sus acciones desde la inclusión y participación plural y para la inclusión de sectores tradicionalmente relegados o sospechados de auto-exclusión o ghettización como el caso de niños y jóvenes en asentamientos o barrios marginales, o de comunidades como la indígena o la judía, entre otras.
Tanto la planificación como el presente informe se organiza en torno a las dimensiones: Político institucional, curricular y enseñanza /docencia

Hacer Click en el icono para descargar informe:


jueves, 5 de diciembre de 2013

Ciclo de los Diálogos en la Diversidad


Como actividad de cierre del Ciclo de los Diálogos en la Diversidad, la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo, organiza conjuntamente con la Comunidad Judía de Resistencia “una nochada sefardita” en adhesión al “Día Internacional de Ladino”  que tendrá lugar el   jueves 5 de diciembre  a partir de la hora 20 en el local de la Asociación  Israelita Latina  de Resistencia “Merced y Verdad” (Calle Juan B. Justo365 ). Esta actividad permitirá hacer conocer aspectos culturales e históricos de los descendientes de los judíos de España y Portugal que se asentaron tanto en el mundo mediterráeo                                                                                      como en las tierras descubiertas por Colón en                                                                                   1492.

Se adjunta programa:


  • Palabras de apertura: Gabriel HERCMAN, director comunitario y espiritual de la Comunidad Judía del Chaco
  • “La presencia judía en el mundo antiguo y medieval; los judíos de España”, Emilio J. CHUAIRE.
  • “La diáspora sefardita y la Shoá”, Adrián ALMIRÓN.
  • “Hasta que una carta de amor pueda leerse a través de ella…”Elizabeth CRUDO
  • “Romances y Cantigas sefardíes”, presentación de videos con interpretaciones de Francoise Atlan, Flory Jagoda, Esther Lamandier, Anass Habib, los Páxaros Sefardis,  entre otros intérpretes, a cargo de Emilio J. CHUAIRE.


Dirección de Plurilinguismo

 Roque Sáenz Peña 342 Planta Alta, tel. 4453822 - RESISTENCIA

jueves, 28 de noviembre de 2013

PARLAMENTO FEDERAL JUVENIL

El Consejo Federal de Políticas Públicas Antidiscriminatorias promueve la organización de un Parlamento Federal Juvenil: Compromiso Joven por una Argentina sin Discriminación, cuyo objetivo central es llevar a cabo un encuentro de alcance federal, que reúna a estudiantes que se encuentren cursando tercer y cuarto año de nivel medio durante el 2013, o su equivalente de acuerdo a la organización del sistema educativo jurisdiccional, generando espacios de participación para que los y las jóvenes intercambien, dialoguen y discutan entre ellos/as sobre el desarrollo de políticas inclusivas que tengan en miras prevenir la discriminación y promover una sociedad igualitaria.



Para descargar pautas de elaboración  del ensayo haga click AQUI

Para descargar las BASES haga click AQUI 

jueves, 14 de noviembre de 2013

DIALOGOS EN LA DIVERSIDAD

DIÁLOGOS EN LA DIVERSIDAD
     La Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo  invita a la charla-taller sobre “Género y temas tabú en la literatura infantil” que se llevará a cabo el miércoles  13 de noviembre a la hora 18 en la Dirección de Letras (Calle Mitre 165) a cargo de la profesora Jimena GUSBERTI. El mismo está dirigido especialmente a docentes de los niveles inicial y primario.
        La profesora GUSBERTI  es egresada de la Carrera en Letras de la Facultad de Humanidades (UNNE). Es Master en promoción de la lectura y la literatura infantil título otorgado por la Universidad de Castilla-La Mancha (España). Se desempaña como investigadora en temas relacionados con el lenguaje y la sociedad, la lectura y su promoción, participó en el proyecto  “La Biblioteca parlante”, así como en el diseño y desarrollo de programas de promoción lectora, en la creación de espacios permanentes de animación a la lectura y talleres en eventos culturales y como miembro de jurado en concursos de literatura destinada a niños y jóvenes. LEER MAS
     
La apertura del ciclo  “Diálogos en la diversidad” se realizó el día lunes 28 de octubre en el Instituto  de Educación Superior “Domingo Faustino Sarmiento” con la conferencia: “TRANSMITIR LA TRADICIÓN Y LA HERENCIA”.

Para ver filminas de ponencia HACER CLICK AQUI


Para ver fotografías del evento HACER CLICK AQUI


Para más información los interesados pueden acceder al cronograma de actividades en el blog de la Subsecretaría: http://direccionplurilingue.blogspot.com.ar/


jueves, 7 de noviembre de 2013

PANEL sobre GÉNERO: Múltiples miradas en Encuentros en la Diversidad II"

                                                            
                                                                                    
Encuentros en la Diversidad II 
Lunes 4 de noviembre de 2013
PANEL SOBRE GÉNERO
Cuestiones humanas que de-generan
            Nuestra tendencia, al reflexionar sobre el concepto de “género”, está fundada en un binarismo naturalizado, pero de ninguna manera, ontológico. Nada de lo que se refiere a un elemento tan vinculado con nuestra identidad, puede ser configurado de manera taxativa, determinada o fija. Por el contrario, es un concepto de lo más complejo, profundo y contradictorio y diverso como lo somos los seres humanos. Y aunque esto no debe sorprendernos, nos enfrentamos con posturas que cuestionan criterios y normativas, surgidas y asociadas con las instituciones de cada Estado y que definen modelos hegemónicos heteronormativos, de manera más difundida y sostenida a lo largo de muchos años.
            Si partimos de la idea de que es la diversidad nuestra condición fundamental, entonces, es violento ajustar un criterio que sostenga la existencia única y exclusiva, de dos géneros (masculino y femenino) basados en una característica genital, o en una complementariedad de la sexualidad (regida por el principio estricta de reproducción de la especie). Todo esto constituye un acto negador de esa riqueza fundamental de la vida humana. La aspiración de superar los controles que ciertos dispositivos de poder imponen a través de la regulación de los cuerpos, a través de la aceptación de este concepto en términos heterosexistas, se reflejan en la proliferación de teorías queer, feministas y estudios culturales de estos últimos 50 años aproximadamente. Antes también existía la inquietud por dilucidar qué definíamos por género, pero de manera más dispersa y menos expuesta. Hoy, asistimos a teóricos y personas, en general, que fundan sus ideas en su compromiso y lucha en defensa de los derechos humanos de las minorías sexuales, fundamentalmente.
            Como punto de partida para la discusión y debate acerca del concepto de género como una construcción cultural, podríamos pensar en dos perspectivas de abordaje de este término. Por un lado, tomando un criterio descriptivista: el género nos remite a un conjunto de características diferenciadas que cada sociedad asigna a hombres y mujeres. Y por otro, desde una condición relacional determinada: éste (el género) se refiere a, según la Organización Mundial de la Salud, «los roles socialmente construidos, comportamientos, actividades y atributos que una sociedad considera como apropiados para hombres y mujeres» y por eso establece una estrecha relación con las diferencias sociales (que exceden lo referido a la estructura orgánica de cada individuo). La existencia de ambos modos de pensar sobre un mismo concepto, muestra la complejidad del término que buscamos configurar.
            No podemos mantenernos indiferentes ante el reclamo de quienes, por no responder, por no “encuadrarse” en la normativa que regula la pre-existencia de dos únicos géneros, son condenados a la muerte social, a la exclusión y a la invisibilización de su propia identidad, de su dignidad diversa. Seríamos muy necios o muy hipócritas. Peor aún, muy perversos, si escucháramos tantos modos de definir el género, desde tantas posturas diferentes, y luego, volviéramos a una mirada sofocante, que intenta imponerse y legitimarse por sobre las demás, con una autoridad que no posee. Todas las voces, todas las miradas condensan el verdadero diálogo en la diversidad que debe ser la piedra de toque, para una definición más simétrica e inclusiva de género.

             Los panelistas fueron, según el orden de exposición:






VERÓNICA NIELSEN, especialista en temáticas de Género. Luego, BASHE CHAROLE, nos hablará sobre su perspectiva como comunicadora qom. A continuación, GABRIEL HERCMAN nos aportará una mirada desde la comunidad judía. LETICIA VALLE-LISBOA nos brindará reflexiones desde su lugar como integrante del INADI (Chaco). Posteriormente, ÚRSULA SABARECE y HUGO WINGEYER cerrarán el Panel con sus aportes como integrantes de “Unidos por la Diversidad” (Asociación de la Sociedad Civil).  
clickear en la imagen para ver FOTOS

lunes, 28 de octubre de 2013

LOS COLEGIOS SOCIOS PARA EL FUTURO

El 18 de octubre, los estudiantes de alemán del colegio EET N° 24 Simón de Iriondo (de Resistencia/Chaco) visitaron la Embajada. 

El grupo participó de una presentación sobre la cooperación entre Argentina y Alemania. Contaron con entusiasmo su visión de la lengua cultura alemán como una gran oportunidad de acercamiento hacia otra cultura.

Para ver el artículo en la página de Facebook de la Embajada haga click AQUI
Alumnos de la E.E.T.Nª 24 junto a la profesora Alejandra Nothard.

domingo, 27 de octubre de 2013

Ciclo " Diálogos en la Diversidad"

En el Marco del mes de la Diversidad Cultural, la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo ha programado una serie de actividades que se llevarán a cabo en distintos lugares icónicos de la ciudad. 
Puede descargar aquí la  grilla con actividades.
Para mayor información, contactarse al 0362-4453822 o al mail interculturalyplurilingue@gmail.com

Fuente de la imagen: http://bit.ly/1aNM6Dr

miércoles, 16 de octubre de 2013

CINE POR LA DIVERSIDAD

En el marco del Cine por la Diversidad, la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilinguismo, propone a institución educativas y culturales proyección /debate en torno al tema de la coexistencia.
No duden en comunicarse con nosotros !!

lunes, 7 de octubre de 2013

CURSO DE CAPACITACION PARA DOCENTES DE ITALIANO



La Dirección de Interculturalidad y Plurilinguismo comparte con los docentes de Lengua Italiana la comunicación enviada por el Consulado Italiano

Care/i Docenti,
con molto piacere vi invito a un incontro informativo di particolare importanza che il Consolato Generale d’Italia terrà nella sua sede (Montevideo 2182, Rosario) sabato 19 ottobre alle ore 12, nell’ambito delle iniziative per la “XIII Settimana della lingua italiana nel mondo”.
Il Prof. Mirko Tavosanis, Ricercatore di Linguistica italiana all’Università degli Studi di Pisa, illustrerà l’offerta formativa del Consorzio ICoN((Italian Culture on the Net, consorzio di 19 università statali italiane con sede a Pisa), consistente in: corsi di laurea a distanzamaster ecorsi di aggiornamento per docenti e per tutor di italiano. Ingresso libero.

Non mancate e ovviamente estendete l'invito, se potete, ad altri colleghi e colleghe, in particolare a coloro che si occupano di formazione e aggiornamento dei docenti.
 
Vi aspetto e vi mando un caro saluto

Marcello Garbati

Dirigente Ufficio Scolastico
Consolato Generale d'Italia
Rosario
Tel. 341-4495929 



Lee el folleto web informativo (pdf 5,4 mb).


martes, 1 de octubre de 2013

Taller “El folclore argentino desde una perspectiva intercultural a través de la historia” en CEP N°17

El viernes 6 de septiembre se realizo en las instalaciones del CEP N° 17, la  Jornada Taller  “El folclore argentino desde  una perspectiva intercultural a través de la historia” para los alumnos de la institución a cargo de la Profesora Liliana Azcona, con la colaboración del  Profesor Javier Solís, integrantes del Área de Capacitación Intercultural del SIP-MECYT Chaco y  artistas invitados del Ballet Luz Argentina de Barranqueras.
El taller fue desarrollado en forma dinámica, donde la participación de los alumnos a través del debate fue prioridad en el trabajo. 
Los alumnos  contaban con material  áulico sobre los temas tratados, que les fueron
facilitados con anterioridad lo que optimizo el desarrollo teórico de los expositores.
Prof. Javier Solis y Prof Liliana Azcona  
A medida que transcurría el taller se fueron sucediendo diferentes intervenciones artísticas a través de la música y la danza, lo que hizo más amena la jornada y motivo aun más la participación de los alumnos, quienes al finalizar el trabajo, se unieron a la corriente artística propuesta y  se genero un espacio de integración sociocultural, a través del lenguaje corporal, más precisamente del folclore regional, con música y danzas típicas de nuestra región
Alumnos participando de las Danzas

Artistas del Ballet Luz Argentina de Barranqueras.



.

TALLER MITOS Y LEYENDAS -EEE N°29 - PUERTO VILELAS

El viernes 20 de septiembre se llevó a cabo en la EEE N°29 de Puerto Vilelas, la 2° Jornada de Lectura, en la cual el Área de Capacitación Intercultural de la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo dependiente del MECYT, realizó una intervención cultural a través de  una Charla Taller sobre Mitos y Leyendas-Interculturalidad en el Mercosur a cargo de la Profesora Liliana Azcona dentro del Marco del Proyecto Folclore Argentino - Diversidad e Interculturalidad del SIP - MECYT.
La actividad se realizó en ambos turnos, para que todos los alumnos puedan acceder a la misma y contó con la presencia de autoridades, municipales, provinciales y de los representantes del Plan de Lectura del MECYT, acompañando a la comunidad educativa en una Jornada de Integración sociocultural.
Luego de la lectura de diferentes mitos y leyendas en distintos formatos de presentación ( en lenguaje de señas, musical, gráfico, teatral), y la relación de los mismos con otros similares dentro de los países del Mercosur.
Asimismo, se realizó la presentación de la Leyenda del Carau, a través del lenguaje Corporal de la Danza Folclórica Regional a cargo del "Ballet Luz Argentina".
El cierre de la Jornada fue a través del lenguaje de la música y de la danza, donde los alumnos de la EEE N°29 acompañados de sus profesores y de los artistas invitados bailaron danzas  folclóricas regionales como: Chacarera del Monte, Valseado y Chamame.



jueves, 19 de septiembre de 2013

Seminario- Taller "Global Citizenship: Educating Intercultural Speakers for an Interconnected World"

La Dirección de Plurilingüismo de Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo del MECCyT comunica que se encuentra abierta la inscripción para el seminario -taller "Global Citizenship: Educating Intercultural Speakers for an Interconnected World" a realizarse los días 4 y 5 de octubre en Resistencia.
La actividad es gratuita ya que forma  parte del Programa "Connecting Classrooms" del British Council y está dirigida a profesores de Inglés que se desempeñan en escuelas secundarias.
Cupo limitado.

Informes e inscripción: direccionplurilingue@gmail.com
Tel: 0362-4453822 de 8 a 13 hs. 

martes, 20 de agosto de 2013

Ciclo de Cine Contemporáneo Pasaporte


ver trailer de la pelicula
http://www.youtube.com/watch?v=i1HUFFm1CUE
Este miércoles 21, a las 21, continúa el Ciclo de Cine Contemporáneo Pasaporte, que en agosto está dedicado a los pueblos originarios, con producciones propias y sobre la temática. En esta oportunidad, se proyectará Nosilatiaj. La belleza (2012), de Daniela Seggiaro. Todas las funciones tendrán lugar en el Auditorio de la Casa de las Culturas (Marcelo T. de Alvear y Mitre), con entrada libre y gratuita.
El ciclo está organizado por Casa de las Culturas y la Dirección de Cine y Espacio Audiovisual, dependientes del Instituto de Cultura del Chaco; enmarcado en la muestra Gran Chaco Gualamba. Arte, cosmovisión y soberanía, montada actualmente en la sala del Museo de Bellas Artes René Brusau, en planta baja de Casa de las Culturas.

SINÓPSIS
Yolanda, una joven de origen wichi, cuenta en su lengua nativa (Wichi Lhämtes) la historia de cómo, siendo la criada de una familia criolla, le cortan injustamente el pelo: su rasgo característico, su belleza. El hecho amenaza su lazo cultural con el mundo criollo y define su destino.

sábado, 17 de agosto de 2013

Libro para descargar

Los Prejuicios Lingüísticos  
Jesús Tusón

Publicación original y texto de la presentación:   Bs.As. http://yelrestoessilencio.blogspot.com.ar/
Presentación
El respeto por la naturaleza, por la conservación de las especies animales y vegetales, es una inquietud creciente en nuestros días. Y es, sin duda alguna, totalmente loable.

Sin embargo, no parece que existan actitudes y sentimientos paralelos hacia las lenguas y, de hecho, según las estimaciones de algunos lingüistas, en los próximos dos o tres decenios podrían llegar a extinguirse en nuestro planeta varios centenares de ellas.

La desaparición forzada de una lengua es, principalmente, un suplicio para quienes la sufren; pero también representa una inmensa pérdida cultural en la medida en que toda lengua contiene las huellas de una particular visión del mundo.

Los prejuicios lingüísticos es un alegato a favor de la diversidad, y pretende convertirse en una obra educativa en el marco del respeto y estima que debería presidir toda relación humana.


Haga click AQUÍ para descargar el texto completo.

miércoles, 14 de agosto de 2013

Circulaire nº 7

PARCOURS ÉTUDIANTS / III ENEFLE

Le Parcours étudiants est un espace réservé aux étudiants en Lettres Portugais/Français pour la discussion et la réfléxion autour des thèmes qui touchent leur vie académique et professionnelle.
Pour ceux qui se sont déjà inscrits pour le congrès, vous pouvez participer au II Parcours Étudiants. Pour ceux qui ne se sont pas encore inscrits, vous devez payer les frais d’inscription, remplir le formulaire et envoyer les documents demandés.

martes, 13 de agosto de 2013

ENCUENTROS EN LA DIVERSIDAD 2013


En el Marco del Día de la Convivencia en la Diversidad Cultural *se realizó la Jornada de Capacitación sobre Multiculturalidad vs. Inerculturalidad - declarada de Interés Educativo - con referentes culturales de Resistencia, Barranqueras, Presidencia de la Plaza, Margarita Belén, Barranqueras, Puerto Vilelas, Basail y General San Martín a cargo del Equipo de Capacitación Intercultural  de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo.  


Durante la jornada taller, los participantes mostraron una actitud de interés y de reflexión sobre sus prácticas profesionales vinculada con la problemática de la diversidad cultural y la construcción del otro (dentro y fuera del aula) con miras a la elaboración de una propuesta superadora de las diferencias en todos los niveles del sistema educativo.


El debate sobre los conceptos de Multiculturalidad vs Interculturalidad motivó un espacio de reflexión colectiva sobre los conceptos abordados dejando un saldo altamente positivo de la Jornada Taller propuesta desde este espacio de Capacitación Cultural de la SIP-MECYT Chaco.


Resolución N°126/00 del Ministerio de Educación de la Nación y Resolución N° 1514/08 del Ministerio de Educación de la Provincia del Chaco

lunes, 12 de agosto de 2013

ENCUENTROS POR LA DIVERSIDAD

El  miércoles 14/08 a las 15.30 el prof. Adrián Almirón ofrecerá un taller denominado "Reflexiones en torno a la construcción del otro durante la shoá". Esta actividad está enmarcada dentro de la Jornada "Encuentros por la Diversidad", organizadas por la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo
El prof. Adriàn ALMIRÓN  es egresado de la Facultad de Humanidades e investigador del CONICET, Ha sido becario del Museo YAD VASHEM  de Jerusalém, Israel.

miércoles, 7 de agosto de 2013

CHACO: SEDE DEL XII CONGRESO ARGENTINO DE PROFESORES DE FRANCÉS

El Gobierno provincial anunció, junto a la Asociación de Profesores de Francés del Chaco, la realización del XII Congreso Argentino de Profesores de Francés que se llevará a cabo en Resistencia entre el 14 y 16 de agosto.


El secretario general de la Gobernación, Julio Sotelo, consideró que es un “motivo de orgullo para los chaqueños poder convocar a docentes de distintos lugares de nuestra Patria” a un encuentro que fortalecerá el plurilingüismo promovido por el Ministerio de Educación de la Provincia.

En la presentación del evento estuvieron presentes la presidenta de la Asociación de Profesores de Francés del Chaco, Delia Deheza -acompañada por los demás integrantes de la comisión directiva de la institución-, la cónsul honoraria de Francia en el Chaco, Esther Dellamea de Colcombet, el subsecretario de Educación, Daniel Farías, y el subsecretario de Asuntos Estratégicos, Hugo Martina, representante de la Secretaría de Inversiones, Asuntos Internacionales y Promoción de la Provincia.

La presidenta de la Asociación de Profesores de Francés confirmó que el Congreso, que se desarrollará en las instalaciones de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE), reunirá a docentes de toda la Argentina y también de países limítrofes. En la conferencia de prensa, la profesora Deheza saludó en castellano y en francés, antes de pasar a mencionar los principales objetivos del encuentro que la institución promociona en su página de Internet www.congresoflechaco.com.ar .

Revalorar el rol de la enseñanza de francés en la educación nacional, fomentar el intercambio entre las instituciones que difunden esta lengua, y promover la participación de los docentes en actividades académicas figuran entre los objetivos de este XII Congreso Nacional, que de acuerdo con lo que destacó la presidenta de la Asociación de Profesores se realiza, “con la inestimable colaboración del gobernador de la provincia, la Subsecretaría de Educación y el Instituto de Turismo”.


El plurilingüismo como política de Estado
Al destacar la importancia del Congreso, el subsecretario de Educación, Daniel Farías, ratificó la política de Estado del Gobierno de la Provincia, que creó una Subsecretaría especial para el plurilingüismo. Desde esa área, explicó, se trabaja coordinadamente para “recuperar la lengua francesa en un plano de igualdad con otras, especialmente con el inglés, para que vuelva al lugar donde nunca debió dejar de estar”. En esa línea de trabajo –señaló- figura el proyecto de recuperar el dictado en la provincia de la carrera de Francés.
La cónsul honoraria de Francia, Esther Dellamea de Colcombet, recordó que los inmigrantes y descendientes franceses tuvieron mucha importancia en el quehacer del Chaco. Si bien no constituyen una población numerosa en la provincia, estuvieron presentes en las primeras mensuras, vinieron a hacer distintos trabajos que se plasman en obras de la época, y fundaron instituciones como la Alianza Mutual, creada en 1904, y la actual Alianza Francesa, además de tener mucha presencia en la vida cultural chaqueña.

martes, 6 de agosto de 2013

ENCUENTROS EN LA DIVERSIDAD 2013

En el marco de los encuentros en la diversidad cultural organizados por la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo ofrecerá una serie de actividades que se detallan a continuación  


Lunes 5 de agosto  
19 horas
Alianza Francesa ( Roque Saenz Peña, 453)

Eleonore asistente de lengua francesa presentara en la Alianza Francesa “ Pensar Francia desde Provence”. Se tratara de un acercamiento a esta región  a través de diferentes tradiciones y aspectos culinarios, musicales, etc. para dar una visión de lo que significa para unos ser "provençal". 

Martes 6 de agosto
19 horas
60° Aniversario de “la Dante” (Arturo Ilia, 912)

El aporte italiano a la rica diversidad del Chaco se exhibirá en el INSTITUTO ITALIANO DANTE ALIGHIERI, con la participación de instituciones italianas y el Viceconsulado de Chaco. En el marco del festejo del 60º aniversario de "la Dante" se realizarán proyecciones y debates, degustaciones, un concierto del tradicional Coro Popular Italiano, presentación del aclamado Ballet GIOIA del Círculo Friulano Alef de Resistencia, y otras demostraciones artísticas.


Miércoles 7 de agosto
 19 horas  
CECUAL ( Santa Maria de Oro, 471)

Un grupo de estudiantes indígenas de la UNNE, de las comunidades Qom y Wichi presentaran la lengua y la cultura Qom.  Luis Rojas, estudiante del profesorado de geografía, presentara una exposición de artesanía, parte de la vida cotidiana en las familias indígenas.  Además, Inés Carmelo estudiante de la carrera de la Licenciatura en letras, explicara como dentro de los jóvenes se está perdiendo el hablar de su propia lengua a causa de las masacres que hubo en las comunidades. Así, la lucha aun persiste para que no se pierda la cultura indígena

PROYECCIÓN ESCOLAR
En el marco de los Encuentros en la Diversidad, la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo invita  a la proyección / debate  de documentales realizados en nuestra Provincia  que tendrá lugar el jueves 8 de agosto a las 9h en el Museo de Medios “Raul Berneri  (Pellegrini 213).

Las dos producciones seleccionadas son:
“Nacion Oculta” y  “ QADA'AÑAXAC (Nuestra Fuerza)
       
 Esta proyección estará guiada por  comunicadores indígenas responsables de  proyectos y talleres en torno a la comunicación para la promoción y la defensa de los derechos de los Pueblos Originarios.

“NACION OCULTA”
La Nación Oculta narra la historia de Ñaaleq, un joven moqoit que intenta re descubrir y recuperar la cultura de su pueblo a través de un viaje que lo llevará hacia lugares míticos del territorio moqoit en las entrañas del territorio chaqueño. La Nación Oculta es el resultado del trabajo de los comunicadores indígenas Qom, Wichi y Mocoví de la Provincia del Chaco. El uso de las herramientas comunicacionales hoy al alcance de sus manos y con el apoyo desde los diferentes talleres de realización audiovisual organizadas por la Dirección de Cine y Espacio Audiovisual (DCEA) en colaboración con el CEFREC (Centro de Formación y Experimentación Cinematográfica) de Bolivia; estos comunicadores  ven potenciados su entusiasmo para encarar dichos proyectos. La Nación Oculta es la primera película realizada íntegramente por los Pueblos Originarios de la Provincia del Chaco.

 QADA'AÑAXAC (Nuestra Fuerza)
El cortometraje recauda entrevistas y testimonios de mujeres indígenas que se animan a levantar el liderazgo institucional o comunitario. Ellas nos comentan sobre su lucha para ser aceptadas y  reconocidas en la sociedad tanto indígena como no indígena con el fin de participar en los espacios de decisión y articulación para aunar esfuerzos y comprender que también ellas tienen dignidad. Sobre esto, la búsqueda es romper este machismo instalado a mediados del siglo pasado con la creación del liderazgo monárquico el cual llevó al silenciamiento de la voz femenina. Para las comunidades originarias, las mujeres, en tanto que género,  siempre fueron muy respetadas por su participación; el respeto a la dualidad siempre preservó el respeto mutuo entre ambos sexos. Desde la llegada de la práctica de la vida cotidiana occidental, estas comunidades adoptaron otra manera de manejar la vida cotidiana comunitaria y la familiar, y esto conllevó  la  pérdida de sus costumbres cotidianas;  esta nueva forma de percibir la convivencia del día a día condujo a la negación a  las mujeres  en  la participación en las decisiones de la comunidad.

             La entrada es libre y gratuita. Para mayor información, dirigirse a Roque Sáenz Peña 342 Planta Alta, tel. 4453822, interculturalyplurilingue@gmail.com.

  

PROYECCIÓN PÚBLICA (MISMO DIA LA NOCHE)

En el marco de los Encuentros en la Diversidad, la Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo invita  a la proyección / debate  de documentales realizados en nuestra Provincia  que tendrá lugar el jueves 8 de agosto a las 20h30 en el Museo de Medios “Raul Berneri  (Pellegrini 213).

Las dos producciones seleccionadas son:
“Nacion Oculta” y  “ QADA'AÑAXAC (Nuestra Fuerza)

Esta proyección estará guiada por  comunicadores indígenas responsables de  proyectos y talleres en torno a la comunicación para la promoción y la defensa de los derechos de los Pueblos Originarios.

“NACION OCULTA”
La Nación Oculta narra la historia de Ñaaleq, un joven moqoit que intenta re descubrir y recuperar la cultura de su pueblo a través de un viaje que lo llevará hacia lugares míticos del territorio moqoit en las entrañas del territorio chaqueño. La Nación Oculta es el resultado del trabajo de los comunicadores indígenas Qom, Wichi y Mocoví de la Provincia del Chaco. El uso de las herramientas comunicacionales hoy al alcance de sus manos y con el apoyo desde los diferentes talleres de realización audiovisual organizadas por la Dirección de Cine y Espacio Audiovisual (DCEA) en colaboración con el CEFREC (Centro de Formación y Experimentación Cinematográfica) de Bolivia; estos comunicadores  ven potenciados su entusiasmo para encarar dichos proyectos. La Nación Oculta es la primera película realizada íntegramente por los Pueblos Originarios de la Provincia del Chaco.

 QADA'AÑAXAC (Nuestra Fuerza)
El cortometraje recauda entrevistas y testimonios de mujeres indígenas que se animan a levantar el liderazgo institucional o comunitario. Ellas nos comentan sobre su lucha para ser aceptadas y  reconocidas en la sociedad tanto indígena como no indígena con el fin de participar en los espacios de decisión y articulación para aunar esfuerzos y comprender que también ellas tienen dignidad. Sobre esto, la búsqueda es romper este machismo instalado a mediados del siglo pasado con la creación del liderazgo monárquico el cual llevó al silenciamiento de la voz femenina. Para las comunidades originarias, las mujeres, en tanto que género,  siempre fueron muy respetadas por su participación; el respeto a la dualidad siempre preservó el respeto mutuo entre ambos sexos. Desde la llegada de la práctica de la vida cotidiana occidental, estas comunidades adoptaron otra manera de manejar la vida cotidiana comunitaria y la familiar, y esto conllevó  la  pérdida de sus costumbres cotidianas;  esta nueva forma de percibir la convivencia del día a día condujo a la negación a  las mujeres  en  la participación en las decisiones de la comunidad.
             

La entrada es libre y gratuita. Para mayor información, dirigirse a Roque Sáenz Peña 342 Planta Alta, tel. 4453822, interculturalyplurilingue@gmail.com.

                                                                                     Dirección de Plurilinguismo



martes, 30 de julio de 2013

Jornadas de Intercomprensión

Miércoles 31 de Julio
10hs.

Profesora Mariana Frontini
Universidad Lumière de Lyon 2

Instituto Superior de Curuzú Cuatiá

Presentación de la Universidad Lumière Lyon 2: actividades de intercomprensión. Curso GALANET. Mini-sesión.

ACYAC – 16hs.
Concepto de intercomprensión. Proyectos GALA ( Galatea, Galanet, Galapro, Miriadi). Mesa redonda.

La intercomprensión, de acuerdo con una política lingüística que combina voluntad de apertura cultural y dimensión plurilingüe, es una herramienta comunicativa en plena expansión. Basándose en competencias parciales que permiten aprehender varias lenguas gracias al parentesco que existe entre ellas, corresponde a la realidad comunicativa del mundo actual. Resulta ser entonces un concepto muy productivo para la diversidad cultural y lingüística, estableciendo una “igualdad” entre las lenguas. Es por ello que figura entre las estrategias tendientes a valorizar el plurilingüismo indispensable para los intercambios, dando a cada uno los recursos necesarios para abrirse a la lengua del otro.



Mariana Frontini
Diplomada en lingüística descriptiva. Máster en investigación de Ciencias del lenguaje. Profesora de español en la Universidad Lumière de Lyon 2 desde 2007, en la Facultad de Lenguas y en la IUT. Creó para esta institución recursos de español en ligne en el marco de los proyectos Cooplang y Lingalog. Formó parte del equipo de la Universidad de Lyon 2 para los proyectos europeos Galanet (2001-2004), Galapro (2008-2010) y Redinter (2009-2011). Enseña Intercomprensión en el Centro de Lenguas de esta misma universidad.